イラン人美女の成功物語(シリン・ネザマフィさん)
更新日:2009年10月02日
「有言実行」こそ成功の鍵
イラン人のネザマフィさんが好きな日本の言葉に「有言実行」という四文字熟語がある。幼い時から物語を作るのが好きだった。「いつかは…」という思いを日本に来てからも持ち続けて、そして日本語という形で発表することができた。「サラムを書いた後も、何か日本の人々が知らないような世界を書いてみたいとずっと思っていました」
『白い紙』に日本人はまったく登場しない。戦火のイランを舞台に高校生が主役となっている。正直、日本でウケるネタとは思いにくい。ただ、『サラム』『白い紙』は主人公はいるのだが、不思議なことに主語がない。母国語のペルシヤ語でも使わない手法だという。これは読者に感情を移入してもらいやすくするため、という配慮からだ。心憎い演出を外国人にやられるとは、不思議な感覚だ。
最後まで「努力」や「苦労」などは語らないネザマフィさん。「有言実行」を形にする人は、やはりそんな人なのだ。現在もパナソニックで働きながら、創作活動を続けている。次回作がどこが舞台のどんなストーリーになるのか、今から楽しみになってくる。

この記事を読んでいる方はこんな記事も読んでいます。
- 宇宙旅行を予約してカリブ海へ招待された、32歳の素顔
- 東京大学卒でトヨタ入社なら我が子は一生安泰
- ドバイ崩壊説なんて吹っ飛ばせ! 黄金郷で夢気分
- ゴールドコースト最高層77階建てコンドミニアム
- CNN特派員が教えるエグゼクティブとのコミュニケーション術
- 東大合格と富裕層、どっちが難しい?
- ゆかし会員「お花見オフ会」レポート
- ハリウッド・ドリームの先にあったもの ― 田村英里子さんインタビュー
- 頭のよい子が育つ家【住まい編9】
- あのオスカー女優も夢中の英国製最高峰ヨット
- 毎年1週間、心休まる場所ハワイに還る
- ミス鎌倉、ヒットメーカー秋元康氏が選んだ女子大生
- 世界のカジノ事情【2】ラスベガスの超VIP顧客対応システムとは?
- 移動時間をぜいたくな空間に変える
- イチローの2年連続MVPの瞬間を特等席で


【この記事をツイッターでRT】

