グーグル10%昇給の密告者をクビ? 人材流出に脅える

 米ネット検索大手のグーグルで全社員を対象に10%の給与増額が発表された件で、この情報を外部に漏らした社員がわずか数時間で解雇された、と米CNNが伝えている。そこには、ライバルのフェースブックへの人材供給元となりつつあるグーグルの深刻な悩みが見え隠れする。

 エリック・シュミットCEOは、9日(火曜日)の夜にメールを配信し、わずか数時間でフォーチュン、ビジネスインサイダーに漏れたという。そして、その数時間後に密告の該当者が解雇されたのだという。

 グーグルは最近、ライバルIT企業への人材流出に神経をとがらせているといい、やはりフェースブックをはじめとした新規株式公開(IPO)を狙える魅力に取りつかれているのかもしれない。

 特にフェースブックへの人材流出は顕著で、グーグルマップを立ち上げたラーズ・ラスムッセン氏は、フェースブックに在籍している。ほかフェースブック社員1900人のうち、グーグル出身者は15%の300人に上るという。

 ラスムッセン氏はかつてシドニー・モーニング・ヘラルドに「グーグルは大きくなりすぎて、なかなか能力を発揮しにくくなった」と語っている。ほかにも元プロダクトマネージャーだった、ブレット・テイラー氏もフェースブックの最高技術責任者に就いているという。

 グーグルの社員の中には、元マイクロソフト、元ヤフー、元IBMがたくさんいる。かつては、人材を様々な人材を引き付けてきたグーグルも現在は、人材を奪われる立場になった。と同時に新規上場を目指す魅力ある企業が増えた。

 人材流出を食い止めるための給与増額。グーグル側の必死さが伝わるが、シュミットCEOのメールには、最も有能な社員が集まっており、日々のハードワークに報いたい。みなさんの貢献を有意義な形で実現したく、10%の賃上げを1月1日から実施したい、などという内容が書かれている。

CONFIDENTIAL: INTERNAL ONLY
GOOGLERS ONLY (FULL TIME AND PART TIME EMPLOYEES)

I’m pleased to share some very, very good news with Googlers worldwide. But first let me say, on behalf of everyone on the management team, that we believe we have the best employees in the world. Period. The brightest, most capable group of this size ever assembled. It’s why I’m excited to come to work every day–and I’m sure you feel the same way. We want to make sure that you feel rewarded for your hard work, and we want to continue to attract the best people to Google.

So that is why we’ve decided…to give all of you a 10% raise, effective January 1st. This salary increase is global and across the board–everyone gets a raise, no matter their level, to recognize the contribution that each and every one of you makes to Google.

There’s more. We’ve heard from your feedback on Googlegeist and other surveys that salary is more important to you than any other component of pay (i.e., bonus and equity). To address that, we’re moving a portion of your bonus into your base salary, so now it’s income you can count on, every time you get your paycheck. That’s also effective January 1st. You’ll be receiving an email shortly with further details about these changes to your compensation. And one last thing…today we’re announcing that everyone will get a holiday cash bonus, too.

Googlers, you are what makes this company great, and our goal here is to recognize you for your contribution, in a way that’s meaningful to you. Thank you for all that you do, and for making Google a place where magic happens.

Eric

◆シュミット氏のメール全文◆


よかったらシェアしてね!
目次
閉じる